作品公示| 一墙一洞一“熊掌”治愈系咖啡店背后的暖心故事

        一墙一洞一“熊掌”治愈系咖啡店背后的暖心故事
《一墙一洞一“熊掌”治愈系咖啡店背后的暖心故事》海外播出文稿
[Lead]
Here is one way to get your morning cup of coffee contact-free, I might add.
[Storyline]
A new novelty coffee shop in Shanghai is serving beverages with a cuddly bear paw through a hole in the wall. Look at that. It’s a real thing. After scanning a QR code located below a mysterious opening, a furry toy paw reaches out to deliver their desire drink. Customers call it a “pretty heart-warming experience”. It turns out the baristas are actually deaf people. Thursday the shop gave out free coffee to disabled customers to mark the International Day of Disabled Persons.
[Lead]
And it’s time for our trending topics of the day. We are talking about a wall delivery, a Santa diver and a giraffe rescue.
[Storyline]
First up, tea time with a bear is becoming a reality for Chinese customers with a newly-opened novelty coffee shop in Shanghai, serving beverages be a cuddly bear paw through a hole in the wall. Unlike other typical businesses in the service industry, this new store has no roller shutters, no windows and not even a door. After scanning a QR code located below a mysterious opening, customers only need to wait a little while before a furry toy paw reaches out to deliver their desire drink. Afterwards, the friendly paw sometimes exchanges a firm handshake with lucky customers or may even give them a gentle pat on the head.
[Anchorman]
Could you imagine going to like, the drive-through and ordering you know like, a burger? And then that hand shows up. It’s something else.
[Anchowoman]
It is… I kind of like it.
[Anchorman]
I’m gonna share the novelty. I’m sure that’s very well. Maybe here we should have Kevin do that in the back. Can we make that happen? Kevin is going to serve us coffee through a hole in the wall.
[Anchorwoman]
That seems like something he would like to do. I’m sure he would.
[Anchorman]
You just see that-the images. The paws (are) like waving at people.
[Anchorwoman]
As long as he doesn’t pat me on the head, I’m good.
[Anchorman]
Yeah. I’m probably with you on that, too.
《一墙一洞一“熊掌”治愈系咖啡店背后的暖心故事》海外播出文稿(中文翻译)
[导语]
如今,顾客在购买清晨的第一杯咖啡时,就可以做到全程零接触了。
[正文]
最近,上海新开了一家特殊的咖啡店,制作完成的咖啡会由一只可爱的“熊掌”通过墙洞传递出来。
(我们来看一下,这是真的。)
顾客通过扫描神秘洞口下方张贴的二维码点单,饮品则被一只毛茸茸的玩具熊掌传递出来。顾客说,这是一次“暖心的经历”。
而这“暖心”的背后,也有一个温情故事。每一杯由“熊掌”递出的咖啡其实都出自店内的聋哑咖啡师之手。周四恰逢国际残疾人日,残疾人顾客,还可获赠一杯免费的特调咖啡。
[导语]
接下来是我们的今日热门话题——墙中“送单”、圣诞老人潜水秀和拯救长颈鹿活动。
[正文]
第一条热门新闻是,中国的顾客们可以和“小熊”共进下午茶了。
近日,上海新开了一家特殊的咖啡店,制作完成的咖啡从墙洞当中由一只可爱的“熊掌”递出来。与其他商铺不同,这家咖啡店没有卷门,也不见窗户,甚至连门都没有。
顾客对着神秘洞口下方张贴的二维码进行扫码点单。不一会,他们心仪的饮品就会从墙洞中出现,由一只毛茸茸的玩具熊掌递出来。顾客取走咖啡时,熊掌还会与幸运顾客握握手,甚至温柔地拍拍他们的头。
【男主持人】
你能想象一下去汽车餐厅买个汉堡吃,结果这么一只手出来了。这感觉是不是不太一样了!
【女主持人】
其实……这感觉我还觉得挺不错的。
【男主持人】
我们也发挥一下这种创新的精神,肯定很不错。我们是不是可以让后台的凯文也这样做。这能实现吗?就让他从墙洞里给我们递杯咖啡好了。
【女主持人】
一听就是他愿意做的事。我感觉他能搞定。
【男主持人】
大家刚才看到照片了吧,小爪子在和人们打招呼。
【女主持人】
反正别摸我头就行。
【男主持人】
我也同意。

















