聚力同行 TÜV莱茵的实时抗“疫”

2020-03-30 14:36:50 作者:郑倩 来源:东方网

TÜV Rheinland’s anti-epidemic scramble

2020年春节,对于TÜV莱茵人来说,是一场和时间的赛跑。

For staff members of TÜV Rheinland, the Chinese Spring Festival of 2020 was a race against time.  

从参与阿里巴巴“全球寻源”项目,抓紧每一分钟审核阿里巴巴从海内外收集的医疗物资供应商资质,到自主制定行业首个针对整车的固体颗粒物/气溶胶过滤防护性能标准,再到召开防疫复工公益直播课、在线研讨会......自中国发生新冠病毒肺炎疫情以来,TÜV莱茵大中华区的员工们忙得热火朝天。作为第三方检测、检验、认证机构,TÜV莱茵一直致力于为人类、环境和科技互动过程中出现的挑战提供安全可持续的解决方案,这一次面对新冠疫情,更是充分发挥了自身的技术专长。

Joining in Alibaba’s Global Sourcing Project, a project for collecting medical supplies around the globe for China’s coronavirus combat, meant scrambling to inspect the medical suppliers’ qualifications, developing the industry's first aerosol filtering protection performance standard for whole vehicles, as well as holding online seminars and courses themed on epidemic control and work resumption. All this and more has been accomplished by the staff of TÜV Rheinland.

As an independent third-party testing, inspection and certification agency, TÜV Rheinland is dedicated to providing secure and sustainable solutions to meet challenges that emerge in the interaction among mankind, environment, and technology. Amid this epidemic, the company has given full play to its technical expertise.

据TÜV莱茵阿里巴巴项目总负责人张菊芬介绍,1月25日大年初一就接到阿里巴巴公益基金“全球寻源”项目的紧急召集,迅速成立了一支涵盖大中华区管理体系服务团队、产品服务全球验货团队、电商服务团队的支援队伍。从那时起,分布在各地的队友们就已放弃休假,24小时在线响应,几乎每日都忙到凌晨。

According to Zhang Jufen, the head of the TÜV Rheinland Alibaba Project, on January 25, the first day of the Chinese Lunar New Year, when receiving an urgent notification to participate in the project, a team composed of staff from various departments was formed. Since then, the team members, who had planned to enjoy their Spring Festival holiday, sacrificed their vacations to serve online 24 hours and worked till midnight almost everyday.

也许是紧迫的疫情将全球TÜV莱茵人的心连在了一起,在分秒必争的关头,所有空间和时区的距离,还有语言障碍都不存在了,甚至外国的同事也都用上了微信,线上支援、培训、跨国家、跨部门技术合作......团队克服了一个又一个障碍,确保了一批批安全合规的海外救援物资以最快速度输入中国,运往抗“疫”前线。

The urgent need to test and inspect medical supplies before transporting those qualified to the front-line medical workers united all TÜV Rheinland members together. Time and location differences, as well as language obstacles were no longer problems. Colleagues overseas even started to use WeChat for the convenience of cross-department communication with their Chinese companions. With the obstacles being solved one after another, batches of safe and licensed supplies have been transported to those areas severely hit by the virus.

(TÜV莱茵为阿里巴巴无偿提供医疗防护用品检验审核服务)

(Overseas TÜV Rheinland staff who test medical supplies for Alibaba pose for a photo)

疫情也催生了TÜV莱茵人的智慧。特殊的工作生活方式带来了众多新需求,敏锐的TÜV莱茵人捕捉到了市场信息,适时推出了一系列新服务。通过对40多份国际和国内标准进行研究和比对,TÜV莱茵的技术专家参考了防护口罩标准、医用口罩标准、家用净化器标准、空调滤清器标准等要求,并结合整车特性,制定出了2PfG CH0005:2020-02标准、详细的测试方法和认证流程。这一行业内首个针对整车的固体颗粒物/气溶胶过滤防护性能标准对于疫情期间及之后提升车内空气质量、保护驾乘者的健康安全具有重要、长远的意义。

The epidemic also boosted the creativeness of the TÜV Rheinland staff, who had to adapt to the new lifestyles/needs brought by the epidemic.

In reference to more than 40 standards in the fields of protective masks, medical masks, household purifiers and air-conditioning filters, the company developed the industry's first aerosol filtering protection performance standard 2PfG CH0005: 2020-02 for the whole automobile. This has long-term significance for continuously improving the air quality in vehicles and protecting the health and safety of drivers and passengers.

疫情导致线上办公上课的需求更加普遍,TÜV莱茵因此推出了Eyesafe显示标准,包含全面的高能可见蓝光管理以及显示色彩要求,为公共部门、企业和教育等领域的用户提供指导。另外,还推出了针对眼镜及相关产品的紫外线防护和蓝光吸收检测认证服务,帮助用户选择合适的防蓝光眼镜,保护眼睛免受有害蓝光伤害。

With working or studying at home becoming more prevalent, users who look at a computer or mobile screen for prolonged periods may develop potential injury to their eyes. Therefore, TÜV Rheinland launched the Eyesafe Display Standard. This standard covers comprehensive high-energy visible blue light management and display color requirements, therefore providing guidance for users.

Since wearing blue light filter glasses can be another effective means to prevent users’ exposure to potentially harmful light emitted by digital screens, the company launched the testing and certification service for eyewear products on the performance of UV protection and blue light absorption. This will help users to choose the right blue light filter glasses.

为全力支持客户复工复产,TÜV莱茵通过项目跟进、网络直播课程、线上研讨会等方式,在保证员工健康安全的情况下,尽最大努力为客户提供便利,疫情期间,顺利与华晨宝马、小鹏汽车、华为、北京奔驰、美的等召开在线研讨会、进行技术交流。

To fully support customers to conduct business normally during the epidemic, the company conducted online seminars and courses.

2月8日,以《企业如何做好病毒防控工作及如何应对复工风险》为题的首场公益直播课程在线上成功举办,TÜV莱茵的技术专家就疫情下复工前的准备工作、复工后如何降低病毒传染的风险等企业关注的焦点问题进行分享和探讨,参与人数近2000。同时技术专家编制的《制造工厂病毒传染性防控措施实施指导建议》和《工业制造行业病毒性传染防控工作评审要点》还被大连市工信局采纳,提供给该市企业作为开展疫情防控工作的参考。

On Feb 8, it held the first online training on the theme of “How to carry out virus prevention and control as well as coping with the risk of work resumption”, attracting nearly 2,000 listeners.

Besides, experts from the company have compiled “The Guidelines for the Implementation of Virus Infectious Prevention and Control Measures in Manufacturing Plants” and “The Key Points for Review of Viral Infectious Prevention and Control in Industrial Manufacturing Industries”. These two handbooks have been adopted by the Dalian Industry and Information Bureau to provide to enterprises in the city as reference.

随着新冠病毒肺炎疫情在中国以外迅速蔓延,防疫用品出口的需求飙升,最近几天,TÜV莱茵人又在忙着准备一场以“防疫用品出口及全球市场准入”为主题的线上直播,为准备向欧洲、美国、伊朗等疫情重点地区出口防疫用品的企业提供实时指导。

As cases of COVID-19 escalate around the globe, the demand for export of anti-epidemic products has soared. In recent days, TÜV Rheinland staff have been busy preparing for a live broadcast on the theme of "Export of anti-epidemic products and global market access". This live course is expected to provide real-time guidance for companies preparing to export epidemic prevention supplies to badly affected regions such as Europe, the United States, and Iran.

一路走来,TÜV莱茵紧跟市场需求,和时间赛跑,做了一切技术所能及的事支持抗“疫”。能够参与到疫情防控工作中,尽一份绵薄之力,每个莱茵人都感到很欣慰。

In short, TÜV Rheinland has been keeping up with market demand and racing  against time to do everything it can to support the anti-epidemic work. Despite the long hours involved, all TÜV Rheinland members have been pleased to give their all.

}